Руки у Курта по прежнему нет. В желтом свете он выглядит собранным, его белая рубашка и белые брюки кажутся новыми, или чистыми. Того пиджака с ремнями на нем не видно. Его бледное лицо выражало раздражительную чувствительность. Но взгляд смотрел с неким торжеством.
— О, ваша встреча оказалась неожиданной? Или вы, так воодушевлены, что забыли как надо приветствовать друг друга? — с насмешкой констатировал Суинфорд. Он открыл зонт, подняв его над головой, и прошел между ними. На его белом от грима лице расползлась игривая улыбка.
Десятый регент двинулась с места. Она быстро преодолела небольшое расстояние, и подойдя к мужу сестры, отвесила ему звонкую пощечину. Звук удара разлетелся по пространству и также оказался поглощен, не дав ему прорваться дальше.
— Предатель! — воскликнула она. — Сказав мне как ты скучаешь по Фаусте и своему сыну, ты все равно предал ее! О чем ты вообще думал?!
Он повернулся к ней, и на его бледной щеке алел след ее руки: — Это был приказ, и я исполнил его. ОНА потребовала меня привести тебя в цирк Суинфорда. Я пытался отказаться, но… она забрала мою руку! Я не могу противиться ей.
— О ком ты говоришь, Курт? — она не понимала кого он имеет в виду.
— Каллиста. Богиня Бесформенность. Теперь я служу ей… — хладнокровно ответил он.
Его ответ поразил ее. Она не могла поверить в услышанное. Теперь ей показалось что он предал и ее.
— Каллиста?.. — перед ее внутренним взором всплыло ее безупречно прекрасное лицо. Неожиданно отметина между лопаток слабо начала зудеть, напоминая ей о метке, оставленной на ее теле богиней.
Муж сестры кивнул. Он спросил — знает ли она о сестре темного бога Вирго?
Риккарда не сразу ответила ему. Она сообщила о том, что ей известно о них: темные близнецы, рожденные от некоего зла, о котором запрещено говорить, заявили о своем существовании. Она решилась признаться ему что уже общалась с Бесформенностью.
— И как она тебе? — он более пристально изучал ее лицо.
Сестра художницы нахмурилась, ощутив что он будто ждет определенного ответа. Ей не понравился его взгляд.
— Какой ответ ты хочешь услышать? — она решила бродить вокруг да около. Он вел себя немного иначе. В ванной он был ласков, и смотрел на нее с нежностью. Но сейчас с ним что-то не так, и она не могла понять что именно. Он словно находился частично не здесь, а где-то еще.
— Ответ? — он задумался, резко придвинулся к ней и, схватил за подбородок единственно целой рукой. — Почему ты, и твоя сестра, всю жизнь мне лгали? Каллиста кое-что рассказала мне о вас, потаскушках, и теперь я хочу знать — правда это или нет!
От его неожиданной смены реакции, она немного опешила, но не испугалась: — Мы никогда не лгали тебе, Курт! С самой нашей первой встречи — мы считали тебя нашим единственным другом. Ты был первым человеком, решившим не отдаляться от нас с момента гибели барона и баронессы Кейн. Разве мы могли тебе лгать?
— Но именно об этом я и пытаюсь узнать у тебя, Рикка! — требовательно заявил он. — Наверное вы пытались скрыть истину вашего рождения от меня, боясь что и я отвернусь от вас? Что ты скажешь о «Ритуале Семи Рождений»?
Она вздрогнула. Почему он заговорил об этом? Разве спрашивать о таких табуированных вещах сейчас необходимо?
— Ты выбрал не ту тему для вопроса. Почему надо связывать меня и мою сестру, смешивая с тем, что запрещено в нашем мире? Ты совсем лишился разума? — она схватила его руку за запястье, и сжала, желая убрать ее от своего подбородка.
— Ты либо знаешь и мне продолжаешь лгать, либо…
— Курт, — подал признаки жизни Суинфорд. Он остановился на полпути, окончив бродить пятый круг подряд по площадке. — Десятый регент не знает. Загляни в ее мысли, и ты все поймешь. А после, отпусти ее. Я не люблю насилия в отношении столько соблазнительных женщин! Лучше тебе не совершать того, что мне может не понравиться. ТЫ ПОНЯЛ?!
Последний вопрос хозяин цирка почти истерично выкрикнул. Он на миг оглушил Риккарду и Курта, заставив их отпрянуть друг от друга. Эхо все еще звучало в их ушах, хотя его и поглотило окружающее пространство.
— Так дело не пойдет, — заявил он, сменив гневное выражение, на змеиную полуулыбку. Он прошел к сестре художницы, встав между ней и вампиром. — Отойди от нее, ты мешаешь!
Пришлось мужу сестры отойти в правую сторону, иначе ему могло попасть рукоятью зонта по челюсти, и главный бог смерти сделал вид что это произошло случайно. Он тихо выругался.
— Прелестная Риккарда, — ласково начал Эрнесто, опершись двумя ладонями о зонт, который поставил на пол.copy right hot novel pub