Не дожидаясь возражений Шу Тянь, этот человек позвонил помощнику, чтобы тот заказал в лучшем заведении Чэнбэя рисовую кашу.
— В прошлый раз я купил Сяо Сяо два вида каши, оба ему очень понравились.
При упоминании о сыне в глазах Шу Тянь промелькнула нежность.
— У него проблемы с желудком, кормить его нужно осторожно.
— Я знаю. — После прошлого несварения он стал гораздо внимательнее и попросил няню Ли готовить разнообразнее.
Глядя на беседу этих двоих, Фу Цинтун посчитала, что обстановка наладилась, моргнула и почувствовала, что пришло время оставить их одних.
— Так, я пойду? У меня еще работа…
Ли Хань словно ждал, когда она это скажет.
— Хм, хорошо, иди, извини за беспокойство, пока.
Фу Цинтун потеряла дар речи. Стоило ли быть таким быстрым и основательным?
Уголки рта Фу Цинтун растянулись в обе стороны, она вернула Шу Тянь телефон и только тогда вспомнила о Мэн Шичуане и ударила себя по лбу.
— Ох! Я забыла, утром тебе звонил мистер Мэн, я сказала ему, что ты оставила телефон у меня, и он просил передать, чтобы ты с ним связалась.
— Ничего страшного, я позвоню ему сейчас.
Фу Цинтун кивнула и взяла лежавшую рядом сумочку.
— Тогда я пойду, если что-то случиться — звони, для тебя я всегда найду время.
Шу Тянь взглянула на темноту за окном. Они приехали сюда на машине скорой помощи, и Фу Цинтун, очевидно, приехала не на машине, в своем состоянии она не может ее проводить, но отпускать ее одну, уставшую, тоже нельзя.
Она с некоторой неловкостью посмотрела на сидящего рядом мужчину.
— Так…
— Что такое?
Шу Тянь с некоторым стеснением сказала:
— Ты, ты не можешь попросить кого-нибудь проводить Тун Тун до дома?
Для Ли Ханя это был пустяк, однако он обомлел — Шу Тянь впервые просила его о помощи после возвращения на родину. Сердце мужчины забилось быстрее, как же хорошо — она была в затруднении, и обратилась к нему, чтобы решить проблему, а не к другому человеку.
На самом деле, если бы она попыталась, то узнала бы, что он ни за что не отказался бы, он — не человек без принципов, однако планка его принципов для Шу Тянь была низкой. Ей он никогда не мог сопротивляться.
Увидев, что он молчит, Фу Цинтун подумала, что он не хочет, да и что с того, поэтому великодушно сказала:
— Ничего страшного, так или иначе, отсюда недалеко, я сама возьму такси.
— Я попрошу водителя отвезти тебя, — неожиданно раздался голос Ли Ханя, и одновременно с этим он уже отдавал указания.copy right hot novel pub