Темный режим
Язык arrow_icon

Все вопросы после свадьбы

Глава 30 Потеря ребёнка

— Я сейчас верну её Вам.

Сказав это, врач Чэнь вошёл, поприветствовал врача акушера-гинеколога и отвёл меня в больничный корпус.

Из ящика письменного стола он достал ожерелье из простой чёрной верёвки с подвеской из белого нефрита, оно выглядело милым и элегантным.

Он передал его мне:

—Медсестра нашла его под подушкой Вашей мамы, взгляните.

— Хорошо, я, должно быть, была слишком невнимательна, когда собирала вещи, спасибо, что сохранил это для меня.

Я кончиками пальцев сжала подвеску и слегка протёрла, там был барашек. Я тоже родилась в год барана, но я никогда не видела этой подвески.

Я в лёгком недоумении вышла из приёмной больницы, меня охватила прохлада, я не заметила, в какой момент пошёл дождь.

Я не взяла с собой зонтик и собиралась вернуться в приёмную, чтобы дождаться, когда дождь прекратится, а затем уйти. Я сделала только два шага, как в кармане зазвонил телефон.

Это был Чэн Цзиньши.

Я остановилась, пальцами скользнула по экрану и ответила на звонок.

Не успев ничего сказать, я услышала низкий голос:

— Осмотр уже закончился?

Я облизнула губы и ответила:

— Только что закончился.

Он равнодушно спросил:

— Ты ещё в больнице?

Я сделала шаг в сторону приёмной:

— Угу, на улице дождь, подожду, когда он закончится, и пойду.

— Не уходи, стой там и жди, – он тихо сказал.

Я нахмурила брови, машинально обернулась и неподалёку увидела Чэн Цзиньши с чёрным зонтиком в руках, который шёл под дождём и с каждым шагом приближался ко мне.

Я оцепенела, казалось, что каждый его шаг был по направлению к моему сердцу.

Он встал в нескольких шагах от меня, кивнул головой и сказал:

— Иди сюда.

Я пришла в себя и медленно подошла, он поднял зонт надо мной, обнял меня за плечо и повёл меня к машине.

После того, как он сел в машину, он запустил двигатель, его лицо было резким и острым, а волосы стали мягкими от дождя.

Я не выдержала и спросила:

— Разве у вас сегодня не семейный ужин? Почему ты пришёл?

Я заметила, что всё больше не понимала его, было очевидно, что у него не было ко мне чувств, но в то же время он совершал поступки, которые заставляли меня задуматься.

Он неестественно закашлял и одной рукой управлял рулевым колесом, чтобы выехать с парковки:

— У меня появились кое-какие срочные дела, и я по пути проезжал здесь и заодно заехал за тобой.

Я предположила, что это Сяо Хэ позвонила ему после того, как она ушла.

Дорога домой из больницы проходила через территорию виллы семьи Нин.copy right hot novel pub

Комментировать / Сообщить о проблеме на сайте