Темный режим
Язык arrow_icon

Все вопросы после свадьбы

Глава 25 Смущение переросло в гнев

Такси заехало в микрорайон, когда я уже была готова достать деньги чтобы расплатиться, я вдруг вспомнила, что и копейки с собой не было, даже телефон оставила в комнате. Только недавно была в больнице из–за болей в животе, всем сердцем беспокоилась о ребеночке в животе. Чжо Цзыюнь настоял на том, чтобы я подождала в приемном покое, а он пошел расплачиваться. Я немного расстроилась, ведь он со всей душой мне помогает, а я вынудила его заплатить за расходы на обследование.

Мы ведь чужие люди, и неизвестно будет ли возможность вернуть деньги. Такси уже остановилось у входа в дом, и я подумала попросить таксиста подождать немного, чтобы вернуться домой за деньгами. Я стояла перед входом в дом и только начала вводить пароль от домофона, как дверь открылась, так как уже было очень поздно, я сильно испугалась. Я подняла голову и увидела побледневшего Чэн Цзиньши, который впопыхах собирался выходить. Я проронила слово, отступила в сторону, подождала несколько секунд, но он не уходил. Я как раз собиралась начать разговор, но он сердито прервал:

– Куда ты убежала в ночь?

Дух вечерний ветер, я невольно содрогнулась от холода и начала потирать руки.

– Никуда…

Он рассматривал меня исподлобья и потащил ко входу, а другой рукой закрыл дверь. В комнате было уютно и тихо, я взяла деньги и вышла, чтобы расплатиться. Вернувшись, я увидела его также стоящим в гостиной, он с недоумением спросил:

– Разве ты не собиралась за чем–то выходить? – с раздражением надсмехался он, – ночью куда–то выходишь, за идиота меня держишь?

У меня было смутное предчувствие, что он с издевкой на что–то намекает, глубокой ночью открыл дверь, но никуда не вышел, кто еще идиот…

Я не ответив, безразлично поднялась по лестнице, пройдя несколько ступенек у меня все еще было ощущение, будто ко мне был прикован его взгляд, я не сдержалась и повернула голову и встретилась взглядом с Чэн Цзиньши, у меня было предположение, что он наверняка хочет спросить по поводу повышения температуры Сяо Бао.

Я вовсе не пыталась уклониться от вопроса и медленно ответила:

– Не знаю, как сказать, чтобы ты мне поверил, но я только скажу, что не закрывала его снаружи. Да, мне действительно неприятна Сун Цзяминьи мне не нравится твой внебрачный ребенок, но я не стала бы так относится к малышу. Сам смотри, верить тебе или нет.

Сказав это, мне уже было все равно, поверит он или нет, я повернулась и продолжила идти по лестнице. Другими словами, я вообще не надеялась, что он поверит. В конце концов столько раз уже возникали недопонимания, и я уже не обращала на это внимание.

– Нин Си, я верю. – раздался сзади отчетливый и протяжный мужской голос.

Мгновение спустя, даже показалось, что у меня галлюцинация. Я слегка замедлила шаг, но не остановилась.

Нин Си.

Я верю.copy right hot novel pub

Комментировать / Сообщить о проблеме на сайте