Я почти и подумать не нужно, как вдруг в мыслях появилось имя: Цинь Юймин. И вновь я размышляла о прошлом, мало-помалу выстраивая предположения.
Она боялась, что Линь Чжи проговорится о том, что тем вечером она позволила упасть в обморок моему ребёнку, не только для того, чтобы спрятать его на два дня. Это было сделано для того, чтобы отобрать его у меня навсегда!
По этой причине она и додумалась до того, чтобы убрать свидетеля, отыскав способ подбросить неприятностей. Прямо-таки одним действием добивается двойной выгоды.
Если это и в самом деле она, мне необходимо отыскать доказательства, тем самым снять с себя все подозрения.
Было решено: сперва начну с Линь Чжи.
Если бы она смогла рассказать о деталях разговора с Цинь Юймин, тогда можно было бы доказать, что у нее был мотив. Тогда-то полиция сможет вести расследование, это будет куда быстрее, чем если я буду делать это самостоятельно.
Приведя мысли в порядок, сперва помылась, а после, проведя двух ребятишек, решила заглянуть в комнату Линь Чжи. Во всяком случае, сперва нужно узнать, в самом ли деле у нее старческое слабоумие.
Подойдя к двери, слуга, однако, преградила мне путь:
— Госпожа несколько дней назад испытала шок, ей требуется отдых.
Нахмурившись, я произнесла:
— Знаю, я лишь хотела проведать ее.
— Госпожа отдыхает.
— Я лишь взгляну.
Она так преградила мне путь. Такое поведение лишь усиливало подозрение, что что-то не так.
Поколебавшись, она прямо сказала:
— Прошу прощения, молодая госпожа, вы не можете войти.
— Почему? — Замерев, до меня сразу же дошло: — Неужели это Чэн Цзиньши приказал, чтобы меня не подпускали?
Слуга, поколебавшись немного, кивнул. Я стала как-то не по себе.
На самом деле он уже начал применять меры предосторожности по отношению ко мне. Даже полицейский, которого я никогда не знала, поверил, попытался доказать мою непричастность. Но мужчина, который каждым вечером будет спать рядом, только и думает о том, как противостоять мне. До чего ж смешно.
Развернувшись, я спустилась, дабы отыскать что-то перекусить: за последние дни, проведённые в полицейском участке, желания есть не было совершенно.
Кто бы мог подумать, что, спускаясь с последней ступеньки, увижу Чэн Цзиньши. Он же, увидев меня, никак не отреагировал, лишь равнодушно сказал:
— Вернулась?
— Ты что, не знал, что я вернулась? Разве это не ты уже приказал слуге, чтобы держали меня на расстоянии от твоей матери?
Язвительно завершив сказанное, не посмотрев на него, я направилась на кухню. Открыв холодильник, достала тосты и, вынув один, сразу же начала кушать.
Увидев это, он нахмурился:
— Это же ледяные.
Я, не совсем понимая смысл сказанного, улыбнулась:
— Чэн Цзиньши, раз уж ты постоянно остережешься меня, тогда уж не стоит строить из себя заботливого, неужели ты не чувствуешь фальшь?
Пальцы медленно сжались в кулак:
— Весь в тебя.
С холодностью бросив эти слова, он поднялся наверх.copy right hot novel pub