ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Год назад.
Лагерь утопал в кострах. Кругом, веселясь и напевая грубые песни, ходили воины. Причина для веселья была весомая – свадьба старшего сына конунга, славного Хальварда. Невеста, конечно же, была хороша собой. Тонкая, грациозная чаровница, укутанная в нежные шелка. Свадьбу решено было сделать на просторах зеленого луга. Когда обряд был завершен, молодожены покинули праздник, для того, чтобы, скрывшись в шатре, находившемся вдалеке от веселья, уединиться.
Хальвард, издав шумный выдох, отпрянул от лежащей под ним женщины. Мужчина, резко сев в постели, вопрошающе посмотрел на ту, кто стала ему женой. Она молчала, глядя на Хальварда огромными, голубыми глазами.
- Ты не девственница, - изрек новоиспеченный муж. Хоть слова его были произнесены негромко, однако Марна вся сжалась от них. Её красивое тело с молочно-белой кожей задрожало, а глаза наполнились слезами.
Подавив нарастающее в груди раздражение, Хальвард призвал себя к мудрости и спокойствию. Мужчина выдержал паузу, а потом спросил:
- Ты знаешь, что это значит для тебя?
- Да, - голос Марны дрожал, как и она сама. – Прости меня, господин.
Хальвард сосредоточенным взором смотрел на соблазнительную красавицу, лежащую на его постели, и чувствовал, нет, не вожделение, а нарастающее сомнение, которое мужчина решил озвучить:
- Кто-то снасильничал над тобой, Марна?
По красивому лицу жены пробежало смятение, которое сменилось надеждой.
- Я не хочу об этом говорить, - молодая женщина стыдливо накинула на себя меха, впрочем, оставив бедра неприкрытыми.
- Скажи мне имя, и я убью его, - Хальвард не сводил глаз с лица Марны. Та, побледнев, спешно ответила:
- Я не могу.
- Что же, - Хальвард поднялся на ноги, - мне не остается ничего другого, как сообщить об этом твоему отцу и вернуть тебя ему.
Марна, вскрикнув, упала в ноги Хальварду. Не стесняясь ни его наготы, ни своей, женщина, обхватив мужчину за икры своими нежными руками, умоляюще произнесла:
- Прошу – сжалься! Мой отец сейчас даже не будет слушать! Он убьет меня! Пусть пройдет время, прошу! Не отправляй меня сразу к нему!
Хальвард, глядя сверху на распростертую у его ног обнаженную красавицу, испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, он ощущал недоверие, но с другой – сострадание к Марне. Что, если её слова оказались правдой? Что, если подобное случилось бы с Ханной? При воспоминании о девушке, которую он все эти годы считал своей младшей сестренкой, сердце Хальварда сжалилось к жене.
- Хорошо, - мужчина качнул головой, - но с этой ночи я больше не приду к тебе.copy right hot novel pub