— Зачем ты обещал ему?!
Этьен тяжко вздохнул и перевел взгляд на мутное окошко экипажа, за которым занимался рассвет. Они покинули Зеленый бал вместе со всеми, ни часом раньше. Господин Фарж постарался, чтобы Изабелла от души повеселилась, и вот опять…
— Не притворяйся, будто ты спишь.
Девушка настойчиво тянула его за рукав, привлекая внимание.
— И что же ты хочешь услышать? — страдальчески поинтересовался Этьен.
Ему действительно хотелось спать, а уже завтра, на свежую голову все обдумать, покопаться в хранилище.
— Правду. Пойми, я за тебя тревожусь.
Это прозвучало столь трогательно, что рука сама потянулась к Изабо. Она не возражала, позволила обнять себя в полумраке наемного экипажа, пропахшего табаком и старой кожей. Девушка прижалась к мужскому плечу, прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Я хочу, чтобы все обернулось сном.
Вторая рука Этьена гладила ее по голове. Точно так же детей успокаивает мать, но Лавиния предпочитала заниматься другими дочерьми, а потом и вовсе оплакивала близняшек. А Изабо… Так, отрезанный ломоть.
Господин Фарж слушал и не мешал, понимая, существуют минуты, когда необходимо выговориться. С него хватит волшебства этих кратких мгновений принятия. Изабелла незримо принадлежала ему, а он — ей. Странное чувство и еще более странное место, но судьба не выбирает. Оставалось молиться, чтобы выбоина на дороге или неуместная реплика кучера не помешала им.
— И ты… — Ее пальцы дрогнули, поползли вверх, пока не отыскали его руку. — Мне очень страшно, Этьен!
— Почему? — едва различимым шепотом, склонившись к самому ее лицу, спросил господин Фарж.
Губы Изабеллы манили. Они сохранили сладость шампанского, призрак улыбки, но Этьен понимал: сейчас нельзя. Потом, чуть позже.
— Ты знаешь, ты видел меня прежней. Мне очень трудно поверить. И ты… Такой идеальный, понимающий…
— Не такой уж и идеальный! — фыркнул Этьен, таки нарушив магию ночи. — Взять хотя бы ритуал вызова демона. Милош верно сказал, раздеваться не требовалось.
— Понимаю, — вместо всплеска обиды неожиданно спокойно ответила Изабо и выпрямилась. Однако не отстранилась, позволила теплой руке остаться на талии. — Представляю, что ты испытал, когда я заставила тебя снять штаны.copy right hot novel pub