Годовщина смерти?
Шу Тянь не ответила и оценивающе посмотрела на мужчину, находившегося рядом с ней. Он, казалось, не испытывал каких-то излишних чувств. Его глаза лишь холодно смотрели в некую точку, взгляд был пустым и бессмысленным. Казалось, он вспоминал о чем-то. Он долго молчал, затем медленно проговорил:
— Тот вечер был похож на сегодняшний. Было очень темно, ярко светила луна. Мать со мной на руках пряталась под мостом.
Шу Тянь не знала, почему он ей все это рассказывает. Но она не стала его перебивать. Не то чтобы ей хотелось его слушать, женщина просто не хотела нарушать это недолгое спокойствие.
— Снаружи огромная толпа людей преследовала, искала нас, я даже мог видеть неподалеку свет от их фонарей. Мне было очень интересно, почему эти люди преследуют нас. Видя ноги этих взрослых людей, я всего лишь спросил: «Мама, сколько мы еще будем прятаться!» — Сказав это, Hawk вдруг засмеялся. Его грудь вздымалась. Однако, он не сказал ничего смешного. Контраст был просто поразительный. Однако, Hawk нес в себе некое горе.
Горе? Шу Тянь подавила в себе эту смешную мысль. Этот мужчина не может проявить себя с подобной стороны, он ведь совершенно бесчувственный.
— Эти слова услышали посторонние. Они направились к этой части моста, раздавались их многочисленные нестройные шаги. Я не понимал, что произошло, мать закрыла мне рот носовым платком. Затем она вышла и встала внутри круга, образованного светом их фонарей. Я видел, как эти ноги окружили мать. Затем раздался ее страдальческий крик. Я не увидел, что они с ней сделали, но почувствовал запах крови. Тогда мне было восемь лет, и я уже знал, что такое кровь. — Hawk отхлебнул большой глоток вина. Он выпил его слишком быстро, много вина стекло с его губ и по его белой шее затекло за воротник. — Человеческая кровь текла с дороги под мост, огромное красное пятно. Когда я выбрался из-под моста, матери уже не было. Я шел по этой кровавой дорожке, как по красному ковру.copy right hot novel pub